ویژگی های اصلی زبانشناس به شرح زیر است:

✔️ یادگیری زبان انگلیسی با بهترین منابع و داستان های آموزشی

✔️ افزایش سریع دایره‌ی لغات انگلیسی با روشی ابتکاری

✔️ یادگیری مکالمه زبان انگلیسی و گرامر با استراتژی‌های کارآمد (تکنیک سایه و پنج استراتژی دیگر)

✔️ مناسب برای تمام سطوح، به همراه ترجمه‌ی فارسی مطالب برای مبتدی‌ها

برای مشاهده‌ی آنلاین مطالب آموزش، به قسمت داستان‌ کوتاه انگلیسی وبسایت زبانشناس مراجعه بفرمایید.

برای مشاهده‌‌ی کامل ویژگی های نرم افزار زبانشناس به بخش نرم افزار آموزش زبان انگلیسی اندروید زبانشناس مراجعه کنید.

برای ورود به صفحه‌ی اصلی وبسایت زبانشناس، روی دکمه‌ی زیر کلیک کنید:

مبانی دستور زبان ترکی (آذرباییجانی)

نام کتاب: مباني دستور زبان [تركي] آذربايجاني   ( اصوات-كلمات )

فرمت کتاب:  PDF

تعداد صفحه:  61 صفحه

آتابچه (( مباني دستور زبان [ ترآي ] آذربايجاني )) آه از نظر خوانندگان عزيز مي گذرد، در بادي امر،مي بايست مقدمه اي بر طرح لهجه شناسي ( ديالكتولوژي ) زبان امروز آذربايجان باشد، نگارنده ازمدتها پيش در مسير اقدام به تدارك و تنسيق آن قرار دارد . تدوين چنين مقدمه اي بد انجهت ضروري جلوه ميكرد، آه هر نوع بررسي و سنجش در لهجه و شيوه هاي تكلم مربوط به يك زبان ، در درجه اول، بر اساس مقايسه و تطبيق با قواعد و مشخصات دستوري آن زبان انجام پذير است.

فهرست مندرجات در این کتاب را در ادامه مطلب و دانلود ملاحظه کنید…..

عنوان صفحه
كليات
پيش گفتار ٥
زبان[ترآي] آذربايجاني ٥
زبان يك عامل اجتماعي تحول پذير ٦
زبان گفتار -زبان نوشتار
زبان و آلمات بيگانه ٨
درباره ويژگيهاي عمومي زبانهاي ترآي ٩
مبحث اصوات
اصوات ١١
حروف- الفبا ١٢
زبان [ترآي] آذربايجاني و الفباي موجود فارسي ١٣
اصوات زبان[ترآي] آذربايجاني در نگارش ١٣
اصوات صائت، اصوات صامت ١٦
گروه بندي اصوات ١٧
ويژگيهاي صوتي آلمات در زبان [ترآي] آذربايجاني ١٩
نگاهي به تبدلات صوتي در آلمات زبان [ترآي] اذربايجاني ٢٣
مبحث كلمات
تعريف آلمه ٢٧
بنياد صوتي آلمات – هجا ٢٨
نقش اصوات صائت در ساختمان هجا ٢٨
هجاهاي باز – هجاهاي بسته ٢٩
انواع هجاها ٢٩
تكيه ٣٠
ساختمان شكلي آلمات ٣٠
ريشه ( ريشه هاي وصفي – ريشه هاي فعلي ) ٣١
پيوندها ٣٢
اشكال صوتي پيوندها ٣٣
اصل توالي پيوندها ٣٤
اصوات آمكي ٣٥
اقسام آلمه از نظر مدلول و معني ٣٥
اسم ٣٥
اشكال ساختماني اسم ٣٥
اشكال تصريفي اسم ٣٧
صفت ٤١
اشكال ساختماني صفت ٤٢
اشكال نسبي صفت ٤٢
اقسام صفت از نظر مفهوم و مدلول ٤٣
ظرف ٤٤
اقسام ظروف از نظر مدلول و ساختمان آلمه ٤٥
ضمير ٤٦
اقسام ضمير از نظر مدلول ٤٦
افعال ٤٨
اشكال ساختماني فعل ٤٨
انواع فعل از نظر مدلول و معني ٤٩
پيوند نفي ٥٠

اشكال تصريفي فعل ٥٠
پيوندهاي وجه و زمان ٥١
پيوندهاي شخص ٥١
اشكال تصريفي فعل ساده ٥١
فعل امدادي ( ايمك ) ٥٥
اشكال تصريفي فعل مرآب ٥٧
وجه وصفي يا صفت فعلي ٥٨
وجه مصدري يا اسم فعلي ٥٩
وجه حالت يا ظرف فعلي ٥٩
ادات يا آلمات آمكي ٦٠
ادات وصل ٦٠
ادات ربط ٦١
ادات ندا ٦١

11336 بازدید

نوشته‌های خیلی خوب برای یادگیری سریع زبان انگلیسی :

 

بهترین کتاب آموزش زبان انگلیسی

 

 کاهش دلهره و اضطراب در هنگام مکالمه

 تقویت مکالمه زبان انگلیسی با تکنیک سایه

برای یادگیری آسان زبان انگلیسی می توانید از وبسایت زبانشناس کمک بگیرید:

دسته بندی : آموزش زبان ترکی
برچسب ها :
7 دیدگاه

7 پاسخ به “مبانی دستور زبان ترکی (آذرباییجانی)”

  1. سیاوش از بندر انزلی گفت:

    سلام واقعا از زحمتی که کشیدید ممنونم خیلی مفید و پر بار عمل کردید از تمام عزیزانی که در این زمینه تلاش کردند و میکنند سپاسگزارم

  2. سعيده نيوندي گفت:

    سلام خدا قوت . مرسي ازتون كه مطالب خوبي در اختيار ماگذاشتين خيلي وقته دنبالش بودم مرسييييييييييييي

  3. علیزاد گفت:

    جمله‌ای که روی صفحه‌ی شروع این پی‌دی‌اف نوشته‌شده یک عبارت پانترکیستیه:

    «اولین بار مادرم به من گفت سو آب که نه!» یعنی چون آب رو مادرش بهش یاد نداده پس نباید اون رو بکار ببره و بگه سو!!
    یعنی با این استدلال نه زبانی دیگر رو یاد بگیر و نه بکار ببر چون مادرت نگفته!!

  4. نفس گفت:

    سلام.من چندوقته عروسی کردم.شوهرم ترک ارومیه ست.خیلی به دردم خورد.ممنون.

  5. احمد گفت:

    علیزاد عزیز
    شما هم وقتی به زبان خود (هر زبانی که هست) صحبت می کنید باید کلمات اختصاصی آن زبان را به کار ببرید. این یک قاعده طبیعی است. آیا وقتی به فارسی می خواهید بگویید آب می خواهم آیا درست است بگویید “لطفا به من واتر بدهید”؟
    به هر دیدگاه و حرکتی که موافق میل شما نیست لطفا پیشوند “پان” اضافه نکنید.

  6. بابک گفت:

    نویسنده اش رو ننوشتید! نویسنده این کتاب استاد محمد علی فرزانه هستند… یاشاسین تورک دیلی

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.