کاربرد اصطلاح So far در زبان انگلیسی
در این نوشته قصد داریم به بیان آموزش کاربرد اصطلاح So far در زبان انگلیسی بپردازیم .
ویژگی های اصلی زبانشناس به شرح زیر است:
✔️ یادگیری زبان انگلیسی با بهترین منابع و داستان های آموزشی
✔️ افزایش سریع دایرهی لغات انگلیسی با روشی ابتکاری
✔️ یادگیری مکالمه زبان انگلیسی و گرامر با استراتژیهای کارآمد (تکنیک سایه و پنج استراتژی دیگر)
✔️ مناسب برای تمام سطوح، به همراه ترجمهی فارسی مطالب برای مبتدیها
برای مشاهدهی آنلاین مطالب آموزش، به قسمت داستان کوتاه انگلیسی وبسایت زبانشناس مراجعه بفرمایید.
برای مشاهدهی کامل ویژگی های نرم افزار زبانشناس به بخش نرم افزار آموزش زبان انگلیسی اندروید زبانشناس مراجعه کنید.
برای ورود به صفحهی اصلی وبسایت زبانشناس، روی دکمهی زیر کلیک کنید:
در این نوشته قصد داریم به بیان آموزش کاربرد اصطلاح So far در زبان انگلیسی بپردازیم .
در این نوشته از مجموعه آموزش های زبان انگلیسی به بررسی تفاوت دو کلمه ی ever و never می پردازیم . برای درک بهتر این آموزش به مثال ها توجه کنید.
تمامی افعال در زبان انگلیسی به دو گروه action و stative تقسیم بندی می شوند. افعال action بیانگر عملی هستند که انجام می دهیم یا اتفاقی که واقع می شود. افعال stative به حالت مسائل یا به ظاهر آنها، بوی آنها و مواردی از این دست اشاره دارند . مهمترین تفاوت موجود بین این افعال در این است که افعال action را می توان بصورت استمراری به کار برد ولی افعال stative را نمی توان بصورت استمراری به کار برد.
در این نوشته یکی از آموزش های جالب زبان انگلیسی را که بیان اصطلاحات انگليسی با نام سبزيجات است بیان می کنیم در زیر تعدادي از این اصطلاحات انگلیسی را به همراه معنی و مثال برای آن ها مشاهده می نماییم.
Not to know beans
not to to know something; to be not well informed
از مرحله پرت بودن، تو باغ نبودن
eg: Don't ask him, he does not know beans
برای بیان آرزو در زبان انگلیسی از دو عبارت زیر استفاده می شود:
ای کاش- کاشکی=if only = i wish
در آموزش قبل به معرفی قیدها در زبان انگلیسی پرداختیم و ترتیب قرار گرفتن آن ها را در جملات آموزش دادیم. حال در این آموزش به بررسی کاربرد قیدها در زبان انگلیسی خواهیم پرداخت.
۱-چگونگی انجام فعل
?He drove slowly.—How did he drive
۲-معرف صفت
?He drove a very fast car.—–How fast was his car
۳-معرف یک قید دیگر
?She moved quite slowly down the aisle. —-How slowly did she move
قیدها در حقیقت اینکه کی،چرا،کجا و تحت چه شرایطی یک اتفاق افتاده یا قرار است بیفتد را بیان می کنند.
در این نوشته به آموزش انواع قیدها در زبان انگلیسی پرداخته می شود و در آخر ترتیب قرار گرفتن آن ها در جملات آموزش داده می شود.
در ابتدا به چند قید زمان دقت کنید :
…today-yet-still-recently-soon-now-then
قیدهای زمان معمولا در آخر جمله قرار می گیرند. مثال:
.I'm going to London today
?What did you do yesterday
.She has a new hairstyle now
.You can stay with us until then
در این نوشته قصد داریم تا در ادامه مبحث آموزش جمله واره ها در زبان انگلیسی نکته ی مهم تفاوت کاربردی whoever/whomever را بیان نماییم.
برای اینکه تشخیص دهیم که در یک جمله whoever به کار برده شود یا whomever از قانون he/him در بخش دارای who/whom استفاده می کنیم.
He = whoever
Him = whomever
قانون اول-وجود whoever و whomever مشخص کننده یک جمله واره وابسته است.از whoever یا whomever طوری استفاده کنید که در انطباق با فعل جمله واره وابسته باشد. این کار را بدون توجه به بقیه بخش های جمله انجام دهید.
.Give it to whoever/whomever asks for it first
در این جمله اگر به بخش وابسته بخش پس از (whoever/whomever) توجه کنید، متوجه می شوید که he مناسب این جمله است چون جمله واره ما فاقد فاعل است.
داستان های انگلیسی می توانند سطح زبان شما تقویت کنند و آن را بهبود بخشند. در واقع خواندن آن ها یکی از بهترین و سرگرم کننده ترین روش های آموزش زبان می باشد که توانایی خواندن مخاطب و تسلط آن بر متون انگلیسی را تقویت میکند. خواندن یک داستان تازه شما را با کلمات جدید بسیاری در متن داستان آشنا می سازد. همچنین تجربه نشان داده است کلماتی که شما هنگام خواندن داستان فرا می گیرید و از آن ها استفاده می کنید بسیار ماندگارتر هستند و دیرتر فراموش می شوند .با این روش به مرور دایره لغت شما کاملا گسترش می یابد و بطور ناخودآگاه و طبیعی گرامر را خواهید آموخت.
از این رو در این مطلب آموزشی چندین نمونه داستان که فرمت آن ها PDF است قرار داده ایم که امیدواریم برای شما موفق واقع شوند.
دانلود: April in Moscow
دانلود : Brown Eyes
دانلود:Carnival
دانلود:Robin Hood
دانلود:The Adventures of Tom Sawyer
دانلود: level 2 – Treasure Island
امروز قصد داریم برای شما چندین پیامک را که به زبان انگلیسی هستند همراه با ترجمه آن ها قرار بیان کنیم.
Dream what you want to dream
Go where you want to go
Be what you want to be
Because you have only one life
And one chance to do all the things
You want to do
هر چه میخواهی آرزو کن
هر جایی که میخواهی برو
هر آنچه که میخواهی باش
چون فقط یک بار زندگی می کنی
و فقط یک شانس داری
برای انجام آنچه میخواهی
The person that you are, is gods gift to you, and the one you will be is your gift to god, so be perfect and excellent
آنچه که هستی هدیه خداوند به توست و آنچه که می شوی هدیه تو به خداوند، پس بی نظیر باش.
You Must Learn Losing Because When You Win You Don’t Learn Much
شما باید باختن را بیاموزید زیرا وقتی برنده میشوید چیز زیادی یاد نمیگیرید.
.To love someone means to see them as God intended them
دوست داشتن یک نفر، یعنی دیدن او به همان صورتی که خدا خواسته است.
There are moments in life when you miss someone
So much that you just want to pick them from
Your dreams and hug them for real
گاهی در زندگی دلتان به قدری برای کسی تنگ می شود
که می خواهید او را از رویاهایتان بیرون بیاورید
و آرزوهای خود در آغوش بگیرید
Every friends can say: I can understand your feeling
But a best friend can say: I can feel you feeling
همه دوستان می توانند بگویند: من احساست رو درک می کنم
ولی بهترین دوستان می توانند بگویند: من احساست رو احساس می کنم
May you have enough happiness to make you sweet
Enough trials to make you strong
Enough sorrow to keep you human and
Enough hope to make you happy
خوب است که آنقدر شادی داشته باشی که دوست داشتنی باشی
آنقدر ورزش کنی که نیرومند باشی
آنقدر غم داشته باشی که انسان باقی بمانی
و آنقدر امید داشته باشی که شادمان باشی
Never play with the feelings of others because you may win the game. But the risk is that you will surely lose the person for life time
هیچگاه با احساسات دیگران بازی نکن، ممکنه در این بازی پیروز بشی ولی در مقابل مطمئنا اون فرد رو برای همیشه از دست خواهی داد.
Friendship is the heaviest coin in the international bank of love!
and with your friendship, I am the richest person on earth. So keep me rich forever
دوستی سنگین ترین سکه در بانک عشقه!
و با دوستی تو من ثروتمند ترین انسان روی زمینم پس من روتا همیشه ثروتمند نگه دار.
Love is a war. This war will end when life will end
عشق مثل یه جنگه. این جنگ تموم میشه وقتی که زندگی تموم بشه
Never feel sad on losing anything in your life. Because whenever a Tree loses its leaf, A new leaf is ready to take its place
هیچ وقت برای از دست دادن چیزی در زندگی ناراحت نشو چون هر وقت یه درخت برگش رو از دست میده یه برگ جدید آماده ست که جاشو بگیره
,Most of the problems of life are due to the tone of our voice
It is not what we say
It is how we say.. that creates problems
لحن صحبت کردن ما باعث بیشتر مشکلات زندگی می شه
اصلا موضوع این نیست که ما چی می گیم، موضوع چگونه گفتنه
این مشکلات رو به وجود میاره
A Good Plan 4 Today Is Better Than A Great Plan 4 Tomorrow
Look Backward With Satisfaction & Look Forward With Confidence
یه نقشه خوب برای امروز بهتر از یه نقشه عالی برای فرداست
به گذشته با رضایت نگاه کن و به آینده با اطمینان
When the door of happiness closes, another opens
But often times we look so long at the
Closed door that we don’t see the one which has been opened for us
وقتی در شادی بسته می شود، در دیگری باز می شود
ولی معمولاً آنقدر به در بسته شده خیره می مانیم
که دری که برایمان باز شده را نمی بینیم
Don’t go for looks; they can deceive
Don’t go for wealth; even that fades away
Go for someone who makes you smile
Because it takes only a smile to
Make a dark day seem bright
Find the one that makes your heart smile
به دنبال ظواهر نرو؛ شاید فریب بخوری
به دنبال ثروت نرو؛ این هم ماندنی نیست
به دنبال کسی باش که به لبانت لبخند بنشاند
چون فقط یک لبخند می تواند
شب سیاه را نورانی کند
کسی را پیدا کن که دلت را بخنداند
he happiest of people don’t necessarily
Have the best of everything
They just make the most of
Everything that comes along their way
شاد ترین مردم لزوماً
بهترین چیزها را ندارند
بلکه بهترین استفاده را می کنند
از هر چه سر راهشان قرار می گیرد
The brightest future will always be based on a forgotten past
You can’t go forward in life until
You let go of your past failures and heartaches
همیشه بهترین آینده بر پایه گذشته ای فراموش شده بنا می شود
نمیتوانی در زندگی پیشرفت کنی
مگر غمها و اشتباهات گذشته را رها نکنی
When you were born, you were crying
And everyone around you was smiling
Live your life so at the end
You’re the one who is smiling and everyone
Around you is crying
وقتی که به دنیا آمدی، تو گریه می کردی
و اطرافیانت لبخند به لب داشتند
آنگونه باش که در پایان زندگی
تو تنها کسی باشی که لبخند بر لب داری
و اطرافیانت گریه می کنند
Don’t count the years, count the memories
سالها را نشمار، خاطرات را بشمار
There are moments in life when you miss someone
So much that you just want to pick them from
Your dreams and hug them for real
گاهی در زندگی دلتان به قدری برای کسی تنگ می شود
که می خواهید او را از رویاهایتان بیرون بیاورید
و آرزوهای خود در آغوش بگیرید
A person who never made a mistake never tried anything new.
Albert Einstein
کسی که هرگز اشتباهی مرتکب نشده هرگز هم تلاش برای انجام دادن کار جدیدی انجام نداده است.
آلبرت انیشتین
.With the new day comes new strength and new thoughts
Eleanor Roosevelt
هر روز تازه با خود انرژی و افکار تازه به ارمغان می آورد.
النور روزولت
:Old friends pass away, new friends appear. It is just like the days. An old day passes, a new day arrives. The important thing is to make it meaningful
.a meaningful friend or a meaningful day
Dalai Lama
دوستان جدید از دنیا میروند و دوستان تازه ای پدیدار میشوند. درست مثل روزها … روزهای قدیمی میروند و روزهای تازه فرا میرسند. چیزی که مهم است این است
که به آنها مفهوم ببخشیم: یک دوست پرمعنا و یک روز پر معنا.
دالای لاما
.Each friend represents a world in us, a world not born until they arrive, and it is only by this meeting that a new world is born
Anais Nin
هر دوست، نمایانگر دنیایی در ماست، دنیایی که تا آنها نرسیده اند متولد نشده بوده و فقط با این ملاقات بوده که این تولد اتفاق افتاده است.
آنای نین
:Begin Your Day With Looking At The Mirror And Tell Yourself
Today I Am Going To Do Every Thing In The Best Possible Manner And Do It There After
روزتان را با نگاهی در آینه اغاز کرده و خطاب به خود بگویید:
امروز من هر کاری را به بهترین شکل ممکن انجام می دهم و سپس به این گفته عمل کنید.
جهت مشاهده ی بیشتر پیامک های انگلیسی به بخش پیامک های زبان انگلیسی از همین سایت مراجعه فرمایید.
از همراهی شما متشکریم. در آینده نیز همراه ما باشید.
در زبان انگلیسی پیشوند ها و پسوندهای زیادی وجود دارد که باشناخت آنها درک شما از متنی که می خوانید بیشتر می شود. همچنین باشناخت این موضوع کلمات ناآشنای یک متن تاحدودی قابل فهم تر به نظر می رسند.حتی شما می توانید معنی بسیاری از واژگان نا آشنا را حدس بزنید. از مزایای شناخت پسوند ها و پیشوند هامی توان به افزایش دایره لغات نیز اشاره کرد. پیشوند ها(prefixes) به ابتدای ریشه کلمات اضافه می شوند، آنها معمولا بین یک تا سه حرف هستند. پسوندها (suffixes) به انتهای ریشه کلمات اضافه می شوند و معمولا بین یک تا پنج حرف می باشند. امروز می خواهیم تعدادی از این پسوندها و پیشوندهای رایج را بررسی کنیم.
با اضافه کردن پیشوند dis به افعال از آنها متضاد می سازیم. به عنوان مثال کلمه ی پرکاربرد disagree (به معنای مخالف بودن) را در نطر بگیرید. این کلمه متضاد agree (به معنای موافق بودن) می باشد.
از مثال های دیگری که با این پیشوند ساخته می شوند می توان به disallow، disappearو dislike اشاره کرد.
این پیشوند به معنای سابق یا قبلی است که با اسامی ترکیب می شود.اسامی ترکیب شده با این پیشوند نشان دهنده این است که مثلا کسی در گذشته در پستی کار می کرد ولی الان دیگر در آن پست کار نمی کند، یا کسی قبلا همسر کسی دیگر بود ولی الان دیگر نیست و غیره. کلمه ex-husband (شوهر سابق) یک مثال برای پیشوند ex می باشد.
از مثال های دیگری که با این پیشوند ساخته می شوند می توان به ex-employer، ex-friendوex-president اشاره کرد.
این پیشوند به افعال و اسامی اضافه می شود و نشان می دهد که چیزی به صورت بد یا اشتباه انجام داده شده است. مثلا کلمه mishearحاکی از آن است که شخصی چیزی را اشتباهی شنیده است، یا misprintنشان دهنده این است که چیزی به صورت اشتباه چاپ شده است.
از مثال های دیگری که با این پیشوند ساخته می شوند می توان به miscalculate و misinform اشاره کرد.
پیشوند preبا اسامی و صفات ترکیب می شود. واژگان ساخته شده به چیزی اشاره می کنند که قبل از چیزی دیگر اتفاق می افتد. یک مثال در این خصوص عبارت pre-game exercise (تمرین قبل از بازی) می باشد.
از مثال های دیگری که با این پیشوند ساخته می شوند می توان به pre-dinner، pre-jobو pre-matchاشاره کرد.
re با افعال و اسامی ترکیب می شود و به معنای دوباره است. برای مثال remarryبه معنای دوباره ازدواج کردن است و remarriage (ازدواج دوباره) اسم فعل remarry می باشد.
از مثال های دیگری که با این پیشوند ساخته می شوند می توان به reappear، rebuildو rename اشاره کرد.
پیشوند unبه صفات، اسامی و قیدها اضافه می شود تا متضاد آنها را بسازد. برای مثال اگر un را به صفت acceptable (به معنی قابل قبول) اضافه کنیم کلمه unacceptable (به معنی غیر قابل قبول) بوجود می آید که متضاد acceptable می باشد.
از مثال های دیگری که با این پیشوند ساخته می شوند می توان به unable، uncomfortableو unfair اشاره کرد..
از پیشوندهای زیر نیز می توان برای اسامی و افعال جهت ساخت کلمات متضاد استفاده کرد:
il-, im-, in-, ir-
پسوند ed به افعال اضافه می شود و زمان آنها را به گذشته تبدیل می کند. کلمه worked یک مثال برای این پسوند است.
از مثال های دیگری که با این پسوند ساخته می شوند می توان به cleaned ، lookedو walked اشاره کرد.
این پسوند دو کاربرد مهم دارد:
کاربرد اول: er با افعال ترکیب می شود و اسامی آنها را بوجود می آورد. اسامی بوجود آمده اغلب مربوط به مشاغل می باشند. مثلا کلمه teacher (معلم) از فعل teach مشتق شده است.
از مثال های دیگری که با این پسوند ساخته می شوند می توان به baker، leader و player اشاره کرد.
کاربرد دوم: در کاربرد دوم er به صفات تک هجایی برای مقایسه کردن اضافه می شود که مربوط به ضمایر تفضیلی می باشد:
Ali is taller than his friend.
علی از دوستش بلندتر است.
از مثال های دیگری که با این پسوند ساخته می شوند می توان به bigger، longer و older اشاره کرد.
ful به اسامی اضافه می شود و از آنها صفت می سازد. powerful (قوی) نمونه ای از این صفات است.
از مثال های دیگری که با این پسوند ساخته می شوند می توان بهharmful،beautiful و useful اشاره کرد.
این پسوند به افعال اضافه می شود و از آنها اسم می سازد. برای مثال با اضافه کردن ion به protect (به معنای حمایت کردن) اسم protection (حمایت) بوجود می آید.
از مثال های دیگری که با این پسوند ساخته می شوند می توان به education،connection و action اشاره کرد. پسوندهای ition و sion نیز برای همین کاربرد استفاده می شوند.
این پسوند با اسامی ترکیب می شود و از آنها فعل می سازد. یک مثل در این خصوص کلمه apologize (عذر خواهی کردن) می باشد که با اضافه شدن ize به کلمه apology (عذر خواهی) ساخته شده است.
از مثال های دیگری که با این پسوند ساخته می شوند می توان به summarize،memorize و emphasize اشاره کرد.
نکته: این پسوند در انگلیسی آمریکایی استفاده می شود، در انگلیسی بریتانیایی برای این منظور از پسوند ise استفاده می شود.
این پسوند با صفات ترکیب می شود و از آنها قید می سازد. exactly (به معنای دقیقا) یک مثال در این خصوص است.
از مثال های دیگری که با این پسوند ساخته می شوند می توان به finally، badlyو normally اشاره کرد.
ousیکی دیگر از نشانه های صفات در زبان انگلیسی است که به ویژگی چیزی یا شخصی اشاره می کند. برای مثال famous (مشهور) حاوی این پسوند است.
از مثال های دیگری که با این پسوند ساخته می شوند می توان به previous، curious و ambitious اشاره کرد.
از قسمت های مهم و پرکاربرد زبان انگلیسی بحث مطرح کردن درخواست در این زبان است. برای مطرح کردن این قسمت پرکاربرد در زبان انگلیسی از Can، Could، Will، Would، Would you mind و Do you mind استفاده می کنیم. امروز قصد داریم در این مورد صحبت کنیم .
در درخواست های دوستانه از Can/ willاستفاده می شود و Could/would برای درخواست های مودبانه به کار برده می شوند.
از Can/could در جملات پرسشی یک درخواست استفاده می شود به عنوان مثال به جمله ی زیر توجه کنید:
?Can you help me with my homework
میتونی توی تکالیف ام بهم کمک کنی؟
هنگامی از Will/would استفاده می کنیم که می خواهیم از شخص مقابل خود به طور مودبانه درخواست کنیم که در صورتی که مایل است به خواسته ما عمل کند. به عنوان مثال به این مثال توجه کنید:
?Would you lend me your car this weekend
تمایل داری ماشینت رو برای اخر هفته بهم قرض بدی؟
پس می توان گفت وقتی از Can/couldاستفاده می کنیم درمورد توانایی انجام کاری سوال می کنیم و هنگامی که از Will/ would استفاده می کنیم قصد داریم در مورد تمایل به انجام کاری سوال کنیم.
درخواست کردن در موقعیت های دوستانه، اغلب به صورت امری مطرح می شود و در آخر جمله will you? اضافه می گردد.
?Turn down the music, will you
صدای موسیقی را کم کن، لطفا
?Pick up your things, will you
کتابهایت را سرجایش بگذار
در پاسخ می توان عبارات زیر را به کار برد:
Ok، Sure، Yeah Ok
یکی دیگر از مهمترین عبارت هایی که برای خواهش کردن در موقعیت های رسمی رایج است عبارت would you mind…? (به معنای لطفا) می باشد.
نکته ی مهم در این نوع درخواست به کاربردن شکل ing افعال بعد از فعل mind است.
مثال:
?Would you mind putting out your cigarette
بی زحمت / لطفا سیگارتان را خاموش کنید.
امیدوارم مطالب فوق برای شما مفید واقع شده باشد.