متن آهنگ suddenly تیتراژ سریال فوق العاده شکارچی شهر
یادش بخیر دوستداران سریال های کره ای وقتی که سریال زیبا و دیدنی شکارچی شهر پخش می شد چه هیجانی داشتند و آن را دنبال می کردند. اگرچه سریال های بسیاری ساخته شدند اما سریال کره ای شکارچی شهر هنوز هم جز زیباترین سریال های کره ای است. امروز متن این آهنگ را به زبان کره ای اما برای بهتر خواندن با حروف زبان انگلیسی همراه با ترجمه فارسی و انگلیسی آن قرار داده ایم .همچنین شما می توانید این آهنگ را به صورت انلاین گوش کنید و یا آن را دانلود نمایید.
ساختن کلمه در زبان کره ای بهتره ابتدا باید با واژه "سیلاب" آشنا شویم. به هر کلمه یا هر بخش از یک عبارت، یک سیلاب/جزء/بخش گفته می شود. بعنوان مثال عبارت زیر از دو سیلاب (دو بخش) تشکیل شده است:
안 녕
و کلمه ی زیر از سه سیلاب تشکیل شده است :
하 세 요
هر سیلاب خود می تواند دو حرفی، سه حرفی و یا چهار حرفی باشد .
به عنوان نمونه در مثال های فوق به اولین مثال دقت کنید. سیلابهای اول و دوم هر دو سه حرفی هستند.
در این پست آموزشی قصد داریم تا نام دروس را در زبان های مختلف بیان کنیم. این زبان ها شامل انگلیسی، آلمانی ، فرانسوی، روسی ، کره ای، ژاپنی ، هندی ، اسپانیایی و عربی هستند.
آهنگ پرطرفدار carry on (ادامه بده – زندگی کن ) از سریال کره ای ایمان (سرنوشت) همراه با متن آهنگ و ترجمه ی آن
سریال کره ای ایمان یا همان سرنوشت از جمله سریال های پرطرفدار کره ای در بین دوستداران سریال های کشور کره است. همچنین این سریال چندی پیش از شبکه نمایش هم پخش شد. این سریال دارای یک آهنگ بسیار زیبا ،عاشقانه و پرطرفدار به نام carry on (ادامه بده – زندگی کن ) می باشد که خواننده این اهنگ زیبا چو یونگ جین (Cho Yong-Jin) است. در ادامه این آهنگ به همراه متن و ترجمه ی آن برای آن دسته از عزیزانی که به آهنگ های کره ای علاقمند هستند، قرار داده شده است.
آهنگcarry on
متن آهنگcarry on
Gateun sigan soge utgo inneun neol bomyeon
Ije nae nunen neoman isseo
Machi unmyeongcheoreom muldeureogan haruneun
Imi cheonnyeoneul jinandeutae
Ojik neoreul neukkigo
Hayan pibue daha
Salmyeosi seumyeodeun ne sumgyeol
Maeil kkumeul kkunabwa
O! Jeongmal geojitmalcheoreom
Mareobsi dagaon ne moseup
Sum swineun geu sunganbuteo
Nae simjangi doebeorin neo
Hamkke kkumkkumyeo saranghallae
Sojunghan ne pumsogeseo harureul salgo sipeo
Saranghae nae unmyeong gateun neo
Carry on carry on carry on carry on
Gateun gonggansoge ppajyeodeulgo isseo nan
Ije nae mameun neoman neukkyeojakku gaseumsoge seoseongineun ne moseup
Soneul ppeodeumyeon daheul deut hae
Ojik neoreul neukkigo
Hayan pibue daha
Salmyeosi seumyeodeun ne sumgyeol
Maeil kkumeul kkunabwa
O! Jeongmal geojitmalcheoreom
Mareobsi dagaon ne moseup
Carry on carry on carry on carry on-wo-eoeo eo neoreul saranghae
Nae simjangi doebeorin neo
Hamkke kkumkkumyeo saranghallae
Sojunghan ne pumsogeseo harureul salgo sipeo
Saranghae nae unmyeong gateun neo
Saranghae- uuu- ye- wo- eoeoheo saranghae
ترجمه ی آهنگcarry on
وقتی با هم در یک زمان بودیم لبخندت را دیدم
و حالا تنها تو را میبینم
مثل یک سرنوشت .. هر روز من پر از توست
احساسات من مثل هزاران ساله گذشته است
تنها تو را در مقابل صورتم
حس می کنم
نفس های ارامت مرا لمس می کند
این رویای هر روزه ی من است
حقیقتی که مثل یک دروغ می ماند
بدون یک کلمه حرف کنار من می آیی
از لحظه ی نفس کشیدنت به قلب من آمدی
می خواهم کنار تو رویا ببینم من عاشق تو هستم
میخواهم در روزهایی که آغوش گرم تو بودم زندگی کنم
من عاشق تو هستم و تو سرنوشت من هستی
ادامه بده ، زندگی کن
در یک زمان بودیم و من عاشقت شدم
اکنون تنها تو قادر هستی که قلب مرا حس کنی
تو انچنان اهسته و موزون در قلبم قدم میزنی که اگر دستانم را دراز کنم می توانم تو را لمس کنم
تنها تو را در مقابل صورتم
حس می کنم
نفس های ارامت مرا لمس می کند
این رویای هر روزه ی من است
حقیقتی که مثل یک دروغ می ماند
بدون یک کلمه حرف کنار من می آیی
از لحظه ی نفس کشیدنت به قلب من آمدی
می خواهم کنار تو رویا ببینم من عاشق تو هستم
میخواهم در روزهایی که آغوش گرم تو بودم زندگی کنم
من عاشق تو هستم و تو سرنوشت من هستی
ادامه بده ، زندگی کن
از همراهی شما عزیزان با سایت zabandownload.com متشکریم. برای دسترسی آسان تر به مطالب سایت می توانید در کانال تلگرامیzabandownloadd@ عضو شوید.
امروزه زبان کره اﻱ در بین نوجوانان و جوانان طرفدارن بسیاری پیدا کرده است و افراد بسیاری خواهان یادگیری آن هستند از این رو در این مطلب قصد داریم لغات پرکاربرد و رایج روزمره زبان کره اﻱ را آموزش دهیم. امیدواریم این مطلب برای شما مفید واقع شود.
لغات پرکاربرد در مکالمات زبان کره اﻱ
آنیونگ هاسیو = سلام
یوبه سیوو = سلام یا آلو
آنه آش میكا = حال شما چطوره ؟
آنیونگ گاسه او = خداحافظ
آنیو = خداحافظ
تروقاسه او = مراقب باشید
كنچا نا او = خوبی یا حالت خوبه
اره سو = باشه
ارجی = باشه
اگیسمیدا = باشه یا حتما
چین جا = واقعا
میانهنمیندا = من متاسف هستم
میانادا = من متاسفم
اگی = بچه
چوآاو = دوستت دارم
ساراگی = عاشقتم
شیرو = نمی خوام
آمقا = نمی خورم
موقو = بخور
چاكامان = صبر كن
شیكرا = ساكت شو
بوگوش پوسواو = دلتنگت هستم
ای گه بویه او ؟ = این چیه ؟
بوراگو = چی گفتی ؟
فایتینگ = موفق باشی
بالی بالی = زود باش ، عجله كن
بالی بالیو = لطفا عجله كنید
كاجا = بریم
كاه = برو
كاجیما = نرو
بوگوشیپو = مراقب باش
یاكسوكه = قول بده
یاکسوک=قول دادن
آنیجو = نكن
یه = بله
نه=بله
ویو = چرا
تانگ آس میدا = از دیدنتون خوشوقتم
انجا = بشین
چاگیا = عزیزم ،واژه ای محترمانه هست.
یوبو = اصطلاح عسلم معنی میده كه زن و شوهرهای كره ای برای صدا كردن همدیگه استفاده میكنن .
وی گره = مشكل چیه ؟
آجوما = به زنان مسن اطلاق میشه .
آجاشی = به مردان مسن اطلاق میشه .
آگاشی = اصطلاح بانوی من كه برای زنان و دختران خانواده های قدیمی به كار میره .
آرااو = می دونم
ارسو=فهمیدی؟؟..فهمیدم.(بستگی به طور سوالش داره که چه طور پرسیده بشه.)
(omony)어머니 =مادر به صورت محترمانه البته این کلمه در زبان کره ای به مادر شوهر هم گفته می شود
(abojy)아버지=پدر به صورت محترمانه البته این کلمه در زبان کره ای به پدر شوهر هم گفته می شود
(omma)엄마 =مامان به صورت صمیمانه که تلفظ این کلمه در زبان کره ای مشدد است
(abba)아빠=بابادر زبان کره ای به صورت صمیمانه و مشدد تلفظ می شود
( abonim )아버님=پدر به صورت محترمانه البته این کلمه در زبان کره ای به پدر شوهر یا دوست پدر هم گفته می شود
(omonim)어머님=مادر به صورت محترمانه که در زبان کره ای این کلمه به مادر شوهر هم گفته می شود
(harabojy)할아버지=پدر بزرگ
(hal mony)할머니=مادر بزرگ
(we harabojy)외할아버지=پدر بزرگ مادری
(we hal mony)외할머니 =مادر بزرگ مادری
(samchon)삼촌=عمو
(we samchon)외삼촌= دایی
(eemo)이모=خاله
( komo )고모=عمه
(sachon)사촌 =دختر و پسر عمو /عمه/ خاله/ دایی
(obba)오빠=برادر بزرگتر البته این کلمه در زبان کره ای هنگامی که یک دختر بخواهد برادر یا پسر بزرگتر از خودش را صدا کند بکار برده می شود
(onny)언니 =خواهر بزرگتر البته این کلمه در زبان کره ای هنگامی که یک دختر بخواهد خواهر یا دختر یا دوست بزرگتر از خودش را صدا کند بکار برده می شود
(noona) 누나=خواهر بزرگتر البته این کلمه در زبان کره ای توسط یک پسر در صدا کردن خواهر یا دختر فامیل بکار برده می شود
(hyong)형 =برادر بزرگتر البته این کلمه در زبان کره ای توسط یک پسر در صدا کردن برادر یا پسر فامیل یا دوست بکار برده می شود و به هر پسری که بزرگتر باشد گفته می شود
(sachon onny)사촌 언니=دختر عموی بزرگتر یا دختر عمه ی بزرگتر که این کلمه را دختر ها بکار می برند
(sachon obba)사촌 오빠=پسر عموی بزرگتر یا پسر عمه ی بزرگتر که این کلمه را دختر ها بکار می برند
(sachon hyong) 사촌 형=پسر عموی بزرگتر یا پسر عمه ی بزرگتر که این کلمه را پسر ها بکار می برند
( sachon noona )사촌 누나=دختر عموی بزرگتر یا دختر عمه ی بزرگتر که این کلمه را پسر ها بکار می برند